Voici quelques expressions anglaises fréquemment utilisées sur ce forum et leurs équivalences en français. Vous comprenez que ce travail n'est pas très exhaustif, mais il peut tout de même être pratique pour le commun des mortels. Je tiens à remercier M. Huot (MicHuot) et M. Boudreau (Regg001) pour leur collaboration. Mon but est de mettre ici les termes les plus utilisés sans nécessairement les expliquer. Toutefois, voici quelques liens intéressants (qui ont d'ailleurs sûrement été partagés antérieurement...) pour ceux et celles qui désirent connaître les définitions:
http://books.google.ca/books?id=ajk1Y5Vdbr...=result#PPR1,M1 (Wow!)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Glossaire_de_...t%C3%A9orologie
http://www.theweatherprediction.com/ (Re-Wow!)
http://www.theweathe...ion.com/charts/ (en lien avec le dernier lien
http://www.msc-smc.e...b/manuals_f.cfm
Jargon météorologique
(Anglais v.s. Français)
• PVA (Positive Vorticity Advection) = Advection positive de tourbillon
NVA (Negative Vorticity Advection) = Advection négative de tourbillon
• Ridge = Crête
• Trough = Creux barométrique (Talweg)
• Low = Zone de basse pression (Dépression)
• High = Zone de haute pression (Anticyclone)
• Trowal = Creux d’air chaud en altitude
• Closed low = Dépression fermée
• Short wave = Onde courte
• Long wave = Onde planétaire
• Wind Shear = Cisaillement (vents en altitude)
• Td (Dew Point) = Point de rosée
• Jet Stream = Courant-Jet
• Jet Streak = Les «rapides» du courant-jet (C'est la partie à l'intérieur du courant-jet où les vents sont les plus puissants.)
• Tilt négatif (Negative Tilted Trough) = Inclinaison négative du creux (de la dépression) à 500 hPa
• Rex block = Bloc Rex (un type de blocage)
Omega block = Bloc Omega (un type de blocage)
• Cut-off low = Dépression coupée
• Outbreak = Émergence d’une séquence de temps violent (ex. : Tornado outbreak)
Quelques abréviations très utiles également:
NAO (North Atlantic Oscillation)
PNA (Pacific North American)
EPO (Eastern Pacific Oscillation)
PDO (Pacific Decadal Oscillation)
ENSO (El Nino Southern Oscillation)
SST = Sea Surface Temperature
MCS = Mesoscale Convective System (Système météo formé d'orages violents... Au lieu d'avoir une cellule orageuse dans un système, le système est composé d'un amas de cellules orageuses plus ou moins violentes.)
MCC = Mesoscale Convective Complex (Un type de MCS dont la particularité est qu'il se forme la nuit et il est de très longue durée)
Il serait peut-être intéressant d'enrichir ce petit travail avec des expressions, des abréviations ou des termes que nous utilisons souvent ici; un travail d'équipe!
Yvan
Modifié par Tornade, 08 mars 2009 - 21:42.
















